Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(від гіркоти)

  • 1 amarines

    фарм.

    English-Ukrainian dictionary > amarines

  • 2 edulcorate

    v
    1) підсолоджувати; пом'якшувати; очищати (від гіркоти)
    2) хім. очищати від кислот (солей) промиванням
    * * *
    v
    1) пом'якшуватися ( про відношення); робитися приємнішим; пом'якшувати; робити більш приємним
    2) очищати ( інформаційний масив), здійснювати чистку ( фонду)
    3) xiм. очищати від кислот, солей промиванням

    English-Ukrainian dictionary > edulcorate

  • 3 amarines

    фарм.

    English-Ukrainian dictionary > amarines

  • 4 горечь

    гіркість (р. -кости), гіркота. [Люблю я оцю горілку: і гіркота й солоднеча (Н.-Неч.). Життя - гіркота й нудьга (Грінч.). Він і не розумів, скільки гіркости було для сина в тім його сміху (Крим.)]. Горечь нищеты, разлуки и т. д. - гіркість (гіркота) злиднів, розлуки. С горечью вспоминать о чём - з гіркістю в душі згадувати (спогадувати) що. Стихи полные горечи - поезії, повні гіркоти. Иметь горечь (горький вкус) - горенити. [Чогось борщ горенить]. В сердце горечь - в серці горенить, в серці гіркота.
    * * *
    гі́ркість, -кості, гірко́та и гіркота́; (перен.) біль, род. п. бо́лю, жаль, -лю и -лю́, при́крість, -рості

    Русско-украинский словарь > горечь

  • 5 rozgoryczony

     сповнений гіркоти, розгніваний

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > rozgoryczony

  • 6 патріотизм

    ПАТРІОТИЗМ ( від грецьк. πάτριά - вітчизна) - любов до батьківщини, відповідальність за її долю і готовність служити її інтересам, а в разі потреби самовіддано боронити здобутки свого народу; соціально-політичний і моральний принцип, що в загальній формі виражає вищеназвані почуття та емоційні стани. П. як соціально-психологічне почуття має широку гаму проявів: від гордості за досягнення Вітчизни (в науці, економічній діяльності, спорті і т.д.), поваги до історичного минулого, дбайливого ставлення до народної пам'яті, збереження та опанування національними і культурними традиціями до гіркоти переживань за невдачі і втрати рідної країни, страждань через її біди. Як почуття П. зароджується в стародавні часи у формі прихильності до певної місцевості, своєї спільноти, звичного складу життя. Це відчуття тісного зв'язку із "своїми" інституалізується через ритуали та обряди ініціації (напр., обряд братання), шлюбні та сімейні відносини. З виникненням і розвитком феномена держави П., втрачаючи інституціональний характер, наповнюється духовним змістом, набуває політичного сенсу. Останній пов'язаний із вимогою самовіддано й мужньо захищати Вітчизну, відстоювати її інтереси Б. ільше того, як зазначає Горацій, "радісно й почесно вмерти за вітчизну". В умовах життя суспільних систем з жорстким домінуванням інтересів панівних груп, за авторитарних форм управління державою принцип П. зазнає впливу офіційної ідеології, внаслідок чого часто набуває спотворених форм потрактування: любов до Вітчизни зводиться до відданості існуючій державно-політичній системі. Відповідно бажаним "для Батьківщини" врешті-решт виявляється те, що відповідає вузькокорпоративним інтересам правлячої еліти. Історія залишила не один приклад того, як кланові, станові чи класові інтереси сприймалися важливішими за інтереси Вітчизни. Тим більшої народної шани та пам'яті заслуговують ті історичні діячі, котрі змогли подолати бар'єри вузькостанових інтересів і піднятися до осягнення загальнолюдського змісту. "Любов до батьківщини, - зазначив Наполеон І, - найперше достоїнство цивілізованої людини". В умовах розвитку капіталізму, формування націй, утворення національних держав П. стає невід'ємною рисою суспільної свідомості, яскравим проявом зв'язку індивіда та суспільства, одним із критеріїв оцінки громадянина. Морального сенсу П. надає те, що він є однією з форм супідрядності особистих і суспільних інтересів, ефективним засобом переведення загальнолюдських цінностей на рівень індивідуальної свідомості. До цих цінностей належить і повага до історії та сьогодення народів інших країн, представників інших націй та національних меншин у межах однієї держави. П., виростаючи з єдиного кореня, протистоїть у цьому психології національної виключності, упередженості та недовір'я до людей "іншої крові". Добре охарактеризував людину-патріота Сантаяна: "Ногами людина повинна врости в землю своєї Вітчизни, але очі її нехай оглядають увесь світ". Особливої важливості цей аспект патріотичної свідомості набуває в час, коли людство переступило поріг III тис. і несе з собою низку глобальних проблем (загроза екологічної катастрофи, реальність епідемії СНІДу та ін.), що потребують для свого вирішення спільних зусиль, сприяння кожної людини внескові своєї країни у справу збереження життя на планеті Земля.
    В. Скуратівський

    Філософський енциклопедичний словник > патріотизм

См. также в других словарях:

  • терпкий — а/, е/. 1) Який викликає відчуття стягування в роті (про смак деяких плодів, вин тощо). || Який сильно діє на органи чуття; гострий (про запах, аромат і т. ін.). || Який має гострий, їдкий запах. || Сповнений гострих, їдких пахощів. ||… …   Український тлумачний словник

  • образа — и, ж. 1) Зневажливе висловлювання, негарний вчинок і т. ін., що спрямовані проти кого небудь і викликають у нього почуття гіркоти, душевного болю. Не давати в образу. 2) Почуття гіркоти, досади, викликане в кого небудь чиїмсь зневажливим словом,… …   Український тлумачний словник

  • гіркий — а/, е/. 1) Який має своєрідний їдкий, різкий смак (напр., хіна, гірчиця); прот. солодкий. 2) у знач. ім. гірка/, ко/ї. Горілка. 3) перен. Сповнений горя, біди; тяжкий. || Який завдає горя, болю, гіркоти; дошкульний, вразливий. || Викликаний горем …   Український тлумачний словник

  • гіркотний — а, е, рідко. Сповнений гіркоти …   Український тлумачний словник

  • досада — и, ж. 1) Почуття невдоволення, гіркоти, викликане чим небудь. 2) у знач. присудк. сл., перев. із займ. такий, який і т. ін., розм. Те саме, що досадно 2) …   Український тлумачний словник

  • осад — I осад у, ч. 1) Дрібні частки твердих речовин, що виділяються з рідини або газуватого середовища й осідають на яку небудь поверхню. 2) тільки одн., перен. Неприємне почуття гіркоти, що лишається після якої небудь події, розмови і т. ін. 3) перев …   Український тлумачний словник

  • стискати — а/ю, а/єш і сти/скувати, ую, уєш, недок., сти/снути, ну, неш; мин. ч. стис, ла, ло і сти/снув, нула, нуло, док. 1) перех. Давленням, тисненням зменшувати в об ємі що небудь, ущільнювати щось. || В обчислювальній техніці – усувати надлишковість у… …   Український тлумачний словник

  • терпкість — кості, ж. 1) Якість за знач. терпкий 1). || Терпкий смак, запах чого небудь. 2) перен. Відчуття болю, гіркоти й т. ін …   Український тлумачний словник

  • ображати — 1) = образити (завдавати образи, зневажливим висловленням, поведінкою спричиняти в кого н. почуття гіркоти, досади), у[в]ражати, у[в]разити, зачіпати, зачепити, зневажати, зневажити, кусати, кусатися, кривдити 2) див. кривдити 1) …   Словник синонімів української мови

  • образа — (зневажливе висловлювання, негарний учинок тощо, спрямовані проти кого н., які спричиняють у нього почуття гіркоти, душевного болю), кривда, зневага …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»